Dear Madame Marois

The Undefended Border

My letterDear Madame Marois:

Allow me to begin by apologizing for writing in English. (This letter is now available in a French translation at HuffPost Québec.) I know that you speak and read English very well and though I am a fluent speaker of French, I have lost some of my fluency in the written language after spending eight years in an entirely English-speaking professional and academic environment. I write to you in English because I can best express myself on the subject of an extremely complex issue in my first language. Please feel free to respond in French.

I am un Québécois errant. I left Québec 2005 to pursue my doctorate in history, and I am now teaching at Rutgers University in New Jersey. Like Québécois scholars who have trod this path before me, such as Daniel Turp and Jacques Parizeau, I feel a constant and deep longing for

View original post 1,842 more words

Advertisements